プロフィール

水着戦士

Author:水着戦士
魔法使いになった水着戦士

Blade&Soul 日本版サービスを引退、中国版に専念いたします。現在、AION時代のブログ様式を新しく変更作業中です(o^-')b

Blade&Soul

MMORPG ブレイドアンドソウル

Blade&Soul オリジナルキャラメイクソース配布中
 → こちら!

Blade&Soul 中国無料プレイ体験を♪
 → こちら 常時更新中?

最新記事

最新コメント

ブレイドアンドソウル Twitter

カテゴリ

FC2カウンター

2014年2月8日アクセス数が20,000ヒットとなりました!
感謝感激です♪
2014年3月15日 一気にアクセス数が30,000ヒットとなりました! 皆さま、ありがとうございます!
2014年4月16日 アクセス数が40,000ヒットとなりました! もう、びっくりです!
2014年5月7日 アクセス数が50,000ヒットとなりました! ^-^b
2014年5月19日 悲しみのアクセス
60,000ヒット。・゜゜・(>_<)・゜゜・。
2014年7月22日 アクセス80,000ヒット!
2014年11月9日 アクセス90,000ヒット!
2013年3月11日 アクセス数が100,000ヒットとなりました!
 ブレイドアンドソウル日本版基本無料化効果ですね!

Copyright


【完美世界】
Copyright (c) 2006 C&C Media Co.,Ltd. All Rights Reserved.
(c) Perfect World Co.,Ltd. ALL RIGHTS RESERVED.

【AION】
The Tower of AION(TM) is a trademark of NCsoft Corporation. Copyright (c) 2009 NCsoft Corporation. NC Japan K.K. was granted by NCsoft Corporation the right to publish, distribute and transmit The Tower of AION(TM) in Japan. All rights reserved.

【TERA】
Published by NHN Japan Corp.
Copyright c BlueholeStudio Inc. All right reserved.

【Minecraft】
Mojang © 2009-2012. "Minecraft" is a trademark of Mojang

【The Elder Scrolls V Skyrim】
©2011 Bethesda Softworks LLC, a ZeniMax Media company. All Rights Reserved

【Blade & Soul】
Blade & Soul (R) is a registered trademark of NCsoft corporation. Developed by Team Bloodlust. Copyright © NCsoft corporation. All rights reserved.
Licensed to Tencent Inc. in China
NC Japan K.K. was granted by NCSOFT Corporation the right to publish, distribute and transmit Blade&Soul in Japan. All rights reserved.

リンク

Blade&Soulの個人ブログ

当サイトについて

利用者の方へ

当ブログは、ネタと釣と罠でできています。
釣られて罠に嵌らないようにお気をつけください^-^b

当サイトへの書き込みは、個別に承認を行っておりますので、制約は設けていませんが、
直接リンクまたは、当サイトへのアドレスの記載などを行いたい場合は、 お手数ですが事前にご相談ください。

無断でリンク等をされた場合、その内容によっては、 アドレス公開などを含む断固たる処置をとることもありえますので、 あらかじめご承知おきください。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

【×伝導士×】Blade&Soul ああ・・・ またやっちゃったね;

ああ、またやっちゃったか・・・。

まあ、日本の運営さんは、サービス開始準備で相当テンパっているんでしょうね;;
心中お察しいたします。。

さて、昨日運営さんよりブレイドアンドソウル伝導士(伝道士の誤用)募集の採否の連絡がありましたが、既に謝罪メールが来ている宛名を間違えた件は良しとして、
それ以外の件を指摘してあげましょう♪

まずこれが伝導士(伝道士の誤用)募集の案内に記載されている一文
title2.jpg

title1.jpg
2種類ありますが、NCJ推薦の伝導士(伝道士の誤用)と、一般公募の伝導士(伝道士の誤用)です。

そして、今回運営さんがミスったのが、採否を連絡するメールに書かれていた文言です。

それは

 >伝導士のみなさまには下記の特典をご用意いたします。
 >(中略)
 >※先行体験プレイも!?

私も一瞬読み流しかけて、でも、「あれ?」ってなって、調べなおしましたよ。。。
(今回は伝道士の誤用の件が対象ではありません)


伝導士(伝道士の誤用)募集時の説明には
「他のプレーヤーよりいち早くゲームを体験できる」
って明記されています。

ですが、運営さんが送ってきたメールには
「※先行体験プレイも!?」
って書いていあるんですよね。


始めはきちんと明記してあった内容に なぜ今回「」をつけたんでしょう;


何が言いたいかというと、
募集時の約束されていたことが、約束じゃなくなっているんですよね。
「?」をつけたことによって。


間違っていることは、運営のミスであって、
まあ、人間間違いはあるから、間違っちゃったね;
でもいいのですが・・・、

このことが原因で
「伝導士(伝道士の誤用)の先行プレイ権はその働き次第!」
って言い出す人たちがでてくるのが目に見えているので、それが嫌なんですね・・・。

まあ、ネガティブな情報発信は権利の剥奪に値するでしょうけど、それ以前の問題なんですよね。
運営さんも罪作りだなぁ・・。

ならば!

「※先行体験プレイも!?」 っていうのは
「伝導士(伝道士の誤用)がその友達を一緒に先行プレイできる招待枠を用意できるかも?」

という内容にしちゃいましょう。うん、そうしちゃいましょう^^


ということで、伝導士(伝道士の誤用)の労働条件改善のため
ブレイドアンドソウル伝道士労働組合を結成し、

来るブレイドアンドソウル日本サービス開始に向けて
さらなる伝道士の活動の活発化を目的とし、

「伝道士用先行プレイ招待枠確保」の権利を勝ち取りましょう♪


目標があるほうが、何をするにしても楽しいんです。

運営さんは
 >あまり難しくお考えずにならず、
 >まずは、ブレイドアンドソウルをとことん楽しんでいただければと思います。
 >そして、あなたが見つけた楽しさを、他のブレイドアンドソウルを楽しむ皆さんに
 >教えてあげてください!
このように仰っています。

もちろん難しく考える必要はありません。
でもそこに目標があれば、もっと楽しく
ブレイドアンドソウルの楽しさを伝えることができるはずです。
実際にプレイすればわかりますが、楽しいんですから^-^b


この趣旨にご賛同いただける伝道士さまがいらっしゃいましたら、
コメント(鍵つきでも結構です)いただけましたら幸いです。




ぼそっと「それらしいこと」をつぶやくだけでいいんですよ。
それでみんな必死で頑張っちゃうでしょうから。 >運営様




P.S.
まわりの多くの方がすべて伝道士落選となり、私一人なんですよね;
MMOでぼっちプレイとか楽しくないじゃないですか;

もっと多くの人たちと一緒に先行プレイを楽しめたら、
それに私たち伝道士が関与することができれば
そのやりがいがあるというものです。

招待枠をかざして お友達になりましょーっていうのも
スポンサーサイト

テーマ : ブレイドアンドソウル(Blade&Soul) - ジャンル : オンラインゲーム

<< 【考察】Blade&Soul 中国版アップデート | ホーム | 【考察】Blade&Soul 装備とステータス >>


コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

 BLOG TOP 


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。